Toute chose se divise en deux.
所有事物都是一为二。
se diviser: se ramifier, se scinder, se heurter, s'opposer, se partager, éclater, dédoubler, séparer, segmenter, ramifier, bifurquer,
Toute chose se divise en deux.
所有事物都是一为二。
On divise un gâteau en six parts égales.
我们把一块蛋糕六等。
On divise le gâteau en huit parts égales.
我们把一块蛋糕平成8份。
Mes amis français se divisent généralement en deux camps.
我身边法国朋友大致成两派。
L'économie française est traditionnellement divisée en trois secteurs.
法国经济传统地为三个部门。
C'est la borne qui divise les deux bourgs.
这是划两个乡镇界石。
Il divise une tâche entre plusieurs ouvriers.
他把一项任务配给几个工人。
12 divise par 2 est égale à 6.
/ 12除以2等于6。
Le relief de la France se divise en deux grands ensembles.
法国地貌为两部。
L'année écoulée a été divisée en deux périodes.
过去一年为两个时段。
Évitons ce qui est de nature à nous diviser.
让我们避免可能裂我们事项。
Ce n'est pas une tentative de diviser la ville.
这并不是企图裂一个城市。
Actuellement divisée en galvanoplastie, de l'électrophorèse, le traitement thermique des trois branches.
时下为电镀、电泳、热处理三个公司。
Face au terrorisme nous ne pouvons pas nous diviser», a insisté Nicolas Sarkozy.
面对恐怖主,我们必须团结一致。”
Elle a décidé de diviser par 4 ses émissions d'ici à 2050.
她决定要除以4排放量到2050年。
D'autres pensent que la question divise trop les États Membres.
另一些国家认为这个问题太容易造成裂。
Selon Koncar, les lettres de crédit étaient divisées en deux groupes.
该公司称,信用证被为两批。
La religion est l'un des éléments qui divise la communauté kurde.
库尔德族群体一个界线是宗教。
Toutefois, la communauté internationale était divisée dans son appui à cette résolution.
然而,国际社会在支持这一决议时表现得四五裂。
Toute solution durable passe par le règlement des questions qui divisent les parties.
任何一个持久解决方案都首先必须解决裂各方问题。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。