词条纠错
X

étayer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

étayer

音标:[etεje] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 étayer 的动词变位

v. t.
1. 用支柱支撑, 用支柱撑住:
étayer un mur 用支柱把墙撑住

2. [转]帮助, 援助; 支持:
étayer de preuves un raisonnement 用证据来支持一个推理

s'étayer
v. pr.

1. 被支撑, 被支持
2. 用…撑住自己; 依赖:

s'étayer sur qn 依赖某人

3. 互相支撑; 互相支持


常见用法
étayer un raisonnement 支持一个论证
une démonstration bien étayée 备受支持一个论证
Il étaie sa thèse sur les recherches les plus récentes.
他以最新成果为自己论文进行答辩。

Ces éléments d'évaluation n'étaient pas étayés par des documents datés.

这些评价项目没有有日期文件佐证。

Cinq d'entre eux étaient toujours vivants et huit autres étaient décédés.

当中,有5人还活着,另外8人已经死亡。

Sur ces 831 postes, 70 étaient nouveaux et 761 étaient stables.

员额中有70个为本期核定新员额,761个员额。

Les modèles climatiques, désormais mieux étayés, étaient en cours d'adaptation aux besoins locaux.

气候模型更加健全,正在使其更加适应于当地需求。

Les autres étaient considérées comme des groupes armés illégaux et étaient désarmées.

其余私人保安公司则为非法武装集团,正在被解除武装。

Les modèles climatiques, désormais mieux étayés, étaient en cours d'adaptation aux besoins locaux.

气候模型更加健全,正在使其更加适应于当地需求。

Les exportations n'étaient pas assez diversifiées et étaient limitées essentiellement aux ressources naturelles.

出口多样化仍然不够,而且主要局限于自然资源。

Environ 26 % avaient déjà été condamnés, 23,8 % étaient au chômage et 36 % étaient étudiants.

约26.0%人有案底;23.8%正在就业,以及36%正在就学。

Ses auditions étaient confidentielles mais les décisions portant sur les communications étaient rendues publiques.

委员会举行审讯会保密,但有关来文决定将予以公布。

Fréquemment, les enquêtes n'étaient pas menées correctement et des témoins essentiels n'étaient pas interrogés.

经常情况,没有适当进行调查,也没有对关键证人进行讯问。

Une analyse juridique et factuelle peut étayer ou ne pas étayer de telles revendications.

从法律上和事实上进行分析可能会、也可能不会证实这类说法。

Sur ces 6 postes, 2 étaient des postes internationaux et 4 étaient des postes locaux.

在六个员额中,有二个国际员额,其余四个当地员额。

Celles-ci étaient toutefois distinctes des mesures supplémentaires de sécurité pour lesquelles des fonds étaient requis.

不过,这些措施与正在要求供资以提供更多安全保卫需求分开。

Mais ces infractions étaient isolées, et la plupart ont été rectifiées tandis qu'elles étaient observées.

然而,这些违规情况都孤立事件,而且大多数此类情况经发现后立即得到纠正。

Les machines à café étaient défectueuses et plusieurs tentatives pour les réparer étaient restées vaines.

咖啡机存在缺陷,修了几次都没有修好。

Les billets d'avion n'étaient pas émis en temps voulu et les paiements étaient souvent tardifs.

机票不能及时签发,付款往往推迟。

La plupart des contributions volontaires étaient affectées.

大多数自愿捐助为专用款。

Toutefois, les défis à venir étaient énormes.

然而,所面临挑战仍然很严峻。

Différents outils étaient nécessaires pour différents objectifs.

不同目标需要不同工具。

Bon nombre de victimes étaient des civils.

在这次进攻中,有114人被杀害,431人受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étayer 的法语例句

用户正在搜索


大众语言, 大衆, 大衆化, 大衆化歌曲, 大周天, 大主教, 大专院校, 大转轮, 大篆, 大庄稼,

相似单词


étau piner, étau-limeur, étaupiner, étayage, étayement, étayer, étayle, etc., été, éteigneur,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。