Oiseau échassier et migrateur qui se déplace en groupe.
一种涉禽类候鸟。
se déplacer: bouger, marcher, remuer, circuler, se mouvoir, se déranger, se promener, voyager, déranger, mouvoir
bouger, déménager, pousser, remuer, transplanter, déranger, transférer, muter, détourner, enlever, manipuler, ôter, changer, décaler, modifier, avancer, marcher, se mouvoir, circuler, voyager,Oiseau échassier et migrateur qui se déplace en groupe.
一种涉禽类候鸟。
La page que vous cherchez n'existe pas ou a été déplacée !
网页不存在或已移!
Fondée en 1990, délivré par l'État de se déplacer tous les certificats.
公司成立1990年,由国家搬发一切证书。
Il se tient debout et arrive à se déplacer latéralement en s'aidant de son lit.
自己站着扶着小床边沿,可以慢慢移动。
Sa présence à la cérémonie était déplacée.
他参加这个仪式是不合适。
Il est impossible de déplacer mon rendez-vous à samedi .
把我约会改到周六是不可能。
Quand le train roule, le paysage semble se déplacer.
火车行驶时候,景致好象在移动。
Evidement. Les étrangers se déplacent presqu’aussi facilement que les Parisiens.
没错。外国人出行几乎同巴黎人一样方便。
La population civile déplacée appelle en particulier notre attention.
流离失所平民需要我们特别关注。
Certaines de ces personnes ont été déplacées de force.
在某些情形下住民是被驱逐。
À la mi-novembre, il y avait encore deux conteneurs à déplacer.
截至11月中旬,仍然需要重新安置两个容器。
On compte de nombreux morts et des milliers de personnes déplacées.
已有很多人死亡,成千上万人无家可归。
Beaucoup de variétés, vous ne pouvez pas déplacer les battre Bienvenue à l'enquête.
品种很多,不能胜举,欢迎来到询问。
Depuis 1998, de se déplacer dans la transformation des exportations à travers le pays.
自一九九八年以来,通过移地改造,产品出口遍布全国各地。
Des communautés musulmanes auraient été déplacées à la suite de ces incidents.
据称,穆斯林社区因这些事件而流离失所。
Il risque d'en résulter une nouvelle génération de réfugiés ou personnes déplacées.
这种情况有可能产生新一代难民或国内流离失所者。
À l'échelle du pays, au moins un million de personnes seraient déplacées.
据信,至少有100万人在全国境内流离失所。
Quelque 1,3 million de personnes ont été déplacées par suite de la guerre.
大约130万人因战争而流离失所。
Il convient d'interroger toutes les personnes qui se déplacent dans cette région.
应对经过这一地区任何个人进行盘查和盘问。
Plus d'un million de personnes auraient été déplacées au cours de cette période.
据了解,超过1百万人在这期间被迫背井离乡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。