Ce principe a néanmoins subi des violations.
,反原则的行为仍有发生。
Ce principe a néanmoins subi des violations.
,反原则的行为仍有发生。
Pendant sa détention, il a subi sept examens médicaux.
在被拘留期间,对他作了七次医疗检查。
Certains PMA ont déjà subi des pertes à l'exportation.
一最不发达国家已遭受出口损失。
Le parent n'a aucun préjudice matériel à en subir.
请假人不会因此而遭受损失。
En fait, le plus souvent, nous en subissons l'impact négatif.
事实上,我们往往受到负面影响。
Les conséquences les plus rudes ont été subies par le Pakistan.
这种影响在巴基斯坦感受最深。
Il n'a pu démontrer avoir effectivement subi un manque à gagner.
因此,索赔人未能证明在履行合同时确实受到了利润损失。
Il n'a donc pas établi qu'il avait subi une perte.
因此,国际财团没有证明它蒙受了损失。
Tous les pays de la région en ont subi les effets pervers.
该区域各国都经历了负面的影响。
Ce que nous subissons est l'interdépendance des phénomènes internationaux actuels.
我们正在感受的当前国际趋势相互依存的特性。
De nombreuses régions d'Asie ont également subi des conditions météorologiques défavorables.
恶劣的气候还袭击了亚洲许多地区。
Le processus de paix a sans aucun doute subi un revers important.
和平进程无疑发生了严重的倒退。
Des soins spécialisés sont offerts aux femmes qui ont subi une mutilation génitale.
对于经历生殖器切割手术的妇女,将为其提供专门的保健服务。
Dans tous les cas, ce sont les femmes qui en subissent les conséquences.
在所有这情况下,妇女首当其冲。
Trois d'entre eux ont confirmé que X avait subi des abus sexuels.
其中三人确认X曾遭到性虐待。
Son mari lui avait fait subir des mauvais traitements pendant 11 ans.
据报告,她遭死者虐待达11年之久。
Beaucoup d'autres États de la région ont également subi des pertes économiques.
我们区域的许多其他国家也遭受到经济损失。
La comptabilité a aussi subi l'influence des règles en matière de fiscalité.
波兰的会计也受税收条令的影响。
Elles sont donc les premières à subir les effets de la crise alimentaire.
因此,妇女首先受到粮食危机的冲击。
Soins de qualité pour les femmes ayant subi un avortement incomplet ou avec complications.
为不完全流产或并发性流产的妇女提供优质服务。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。