Elles sont bavardes comme des pies.
她们多嘴多舌。
Elles sont bavardes comme des pies.
她们多嘴多舌。
Elle s'ennuyait à périr, parce que sa mère était trop bavarde.
她烦透了,因为她妈妈太啰嗦了。
Puisque je n'ai pas pu endormir,nous,Z,qu'était assise près de moi,et moi,avons bavardé avec ils.
既然不,就和他们俩天吧。
Les femmes sont bavarde comme une pie.
女人们话多如鹊。
Nous serons mieux à côté pour bavarder.
我们还是到隔壁房间去聊聊吧。
Ce monsieur aime bavarder avec les autres.
这位先生喜欢和别人聊天。
Nous sommes resté bavarder quelques heures, on est contents .
我们聊了几个小时,大家都很开心。
Elle est en train de bavarder avec ses amies.
她正在和朋友们聊天。
S'il s'avise de bavarder, cet élève sera puni.
哪个学生要敢讲废话, 就一定会受到处分。
Xiao Jiang, je vous laisse bavarder, je vais faire du thé.
小江,你们先聊,我沏茶去。
Après le dîner, on regarde la télévision, on bavarde … La vie est belle !
晚饭后,一家人看电视,聊天……生活是美好的!
Après le repas, nous avons bavardé ensemble sur la vie récente. C’était harmonieux !
(诸位聚在一起聊天谈谈近日的生活,特别温馨。)???????
Ne gaspillez pas votre temps à rêver ou à bavarder,et choisissez bien vos collaborateurs.
不要浪费时间在白日做梦和闲谈上,好好选择你的事业伙伴。
A.Nous bavarderons au coin du feu.
我们可以在篝火边聊天。
Je bavarde souvent avec vos professeurs.
我经常和教师们闲聊。
Ca a l'aie cool.Nous bavardons souvent ensemble et nous esperont qu'un jour aller en France.
, 看上去特别的COOL. 我们常在一起聊天, 一起梦想着有一天去法国.
Quelqu'un aura bavardé.
一定是有人多嘴。
En même temps, cette activité leur laisse un temps précieux pour bavarder avec d'autres femmes.
与此同时,这一活动也给妇女们提供了与其他农村妇女参与社交的宝贵机会。
Tu amierais chasser avec Diane chasseresse dans la forêt, et je prèfèrerais bavarder avec la sirène sur la plage.
你爱和狄安娜猎神在森林里打猎,而我喜欢和美人鱼在沙滩上閒聊。
J’ai bavardé avec lui pendant une demi-heure et chaque fois quand il s’agit du sujet sensible, il se tut.
我又花了差不多半个小时,跟他软磨硬缠,试图套他的话。
声明:以上句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。