Douze mille femmes enceintes porteuses du virus seront traitées.
将为1.2万艾滋病毒阳性孕妇提供治疗。
traiter de: porter, rouler, taxer, toucher, trait, qualifier, parler, agiter,
Douze mille femmes enceintes porteuses du virus seront traitées.
将为1.2万艾滋病毒阳性孕妇提供治疗。
Il serait probablement plus efficace de les traiter séparément.
如果我们分开理两个问题,事实可能会证明这样做是有效的。
La communauté internationale doit cesser de la traiter en orpheline.
国际社会不应把它视为孤儿。
Cette question a été traitée aux paragraphes 99 à 102 ci-dessus.
这一问题已在上文第100-104段提到过。
La plainte pour calomnie avait été traitée selon la procédure applicable.
有关诽谤的申诉是根据既定诉讼程序受理的。
Rares sont ceux qui traitent spécifiquement du thème des « montagnes ».
现有具体理委员会的山区主题重点的注册伙伴关系相对较少。
Les éléments proposés soulèvent deux questions qui demandent à être traitées séparément.
与拟议中的条文有关的内容引起两个问题,需要分别理。
Je voudrais d'abord traiter de la question des drogues en Afghanistan.
我首先要谈到阿富汗的毒品问题。
Le premier concerne le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (TICE).
第一个问题是《全面禁止核试验条约》(《全面禁试条约》)。
Il a également signé le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
我们还签署了《全面禁止核试验条约》(《全面禁试条约》)。
Je voudrais maintenant passer au Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
我现在谈谈《全面禁止核试验条约》。
Nous promettons de nous traiter les uns les autres avec dignité et respect.
我们保证以尊严和尊重他人之心彼此相待。
On rappellera que le Conseil a eu l'occasion de traiter la question.
人们记得,安理会曾有机会理这一问题。
En conséquence, cette disposition est le meilleur endroit où traiter des animaux vivants.
因此,探讨活动更适宜的场合是在本规则中。
La Serbie accueille donc volontiers le soutien international et les IDE pour les traiter.
因此,塞尔维亚欢迎国际支持和外国直接投资来理这些问题。
Il a été suggéré que le résumé et les recommandations traitent des deux questions.
据提议,小结和建议中应当两个问题都论述。
En mai dernier, mon pays ratifiait le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
我国在今年5月批准了《全面禁止核试验条约》(《全面禁试条约》)。
Nous reconnaissons la nécessité de traiter la question des missiles en tant que priorité.
我们认识到必须优先理导弹问题。
Les personnes souffrant d'un handicap sont parfois traitées comme des êtres humains asexués.
残疾人有时被视为没有性别的人。
La question de la non-discrimination est également traitée dans la législation administrative, civile et pénale.
行政立法、民事立法和刑事立法也涉及了不歧视问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。