词条纠错
X

partie

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

partie 常用词TEF/TCF专四

音标:[parti] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

n.f.
1.
partie supérieur [inférieur] 上[下]
se casser en plusieurs parties 碎成好几块
faire partie de ...的一...的一份子,属于
La France fait partie de l'Europe.法国欧洲的一


2. (学科等的)门, 专业;
être de la partie [口][转](在某一方面)富有经验,内行

3. 交际性聚会;
partie de campagne 郊游
se mettre [être ]de la partie [转]参与此事


4. (运动和游戏中的)一局, 一盘;
faire une partie d'échecs下一盘棋
engager la partie 开始比赛
quitter [abandonner]la partie 不再玩下去,不再比下去;[转]不再进行下去,打退堂鼓


5. (诉讼的)当事人;[转]对手
la partie adverse 对方
la partie plaignante 起诉方,原告
avoir affaire à forte partie 遇到劲敌
prendre qn à partie 责备某人,攻击某人


6. [旧]共同计划
avoir partie liée avec qn 与某人合伙,与某人勾结

7. [乐]声
8. les partie du discours 【语】
9. partie d'un ensemble 【数】集的一,子集
10. comptabilité en partie double 复式簿记

tenir des livres en partie double [simple] 复式[单式]记账

en partie
loc.adv.


L'assistance était composée en partie de femmes. 与会者有一女。
en grande [en majeure] partie 大


en tout ou en partie
loc.adv.

法 语助 手
助记:
part+ie性质

词根:
part, port

派生:

形容词变化:
parti, partiel, partielle
副词变化:
partiellement
近义词:
branche,  combat,  compétition,  domaine,  département,  matière,  morceau,  métier,  pan,  élément,  fraction,  fragment,  pièce,  section,  tranche,  tronçon,  parcelle,  part,  portion,  rayon
反义词:
entier,  totalité,  unanimité,  bloc,  ensemble,  entremetteur,  impartialité,  tout
联想词
majeure大的,多的;totalité全体,全,总数;moitié一半;quasi-totalité几乎全;grande大的,高大的;toute任何,每一个;deuxième第二个,第二名;composante组成的;seconde秒;une头版;majorité多数;
1. n. f. 【数学】集的一, 子集
2. n. f. 【音乐】声
3. n. f. 【语言】词类 adj. f 【纹章】对为二的

partie f. []; 篇; 当事人

partie (atteinte, souffrante) 患处

partie (démontable, détachable, amovible) 活块

partie active de la trajectoire 弹道主动

partie antérieure du thorax 胸膺

partie antéro supérieure de la cuisse 髀关

partie arrière 后体

partie calibrante 校准

partie capitaliste 资方

partie cardiaque 贲门

partie de couverture 覆

partie de dessous (造)下砂型

partie de dessus (造)上砂型

partie de ventilation 导气

partie du navire en surplomb 悬伸

partie en cause 当事人

partie frontale de la carrosserie 车身前

partie inférieure 下, 下底板

partie inférieure de la joue 颐

partie lésée 被害人

partie pictographique de caractère chinois 偏旁

partie pylogique 胃窦

partie rapportée 插入杆

partie rayée (de l'âme) 线膛

partie taillée 拉削

autre (l') partie 对方

charte partie f. 租船契约

Etat (géré par l', d') partie 缔约国

fausse partie f. 假箱(砂型)

intégration par partie 

phlegmon à la partie supéro externe de la cuisse 股阳疽

région du tragus et sa partie antérieure 蕃蔽

en partie loc. adv.  (地, 局地)

faire partie de v.   属于(适合于)

partie antéro-supérieure de corps humain 【医学】广明

partie avant 【航海】前体

partie inférieure du zygoma 【医学】*

partie intégrante 组成整体的

Il a en partie raison.

他说的一有理。

La France fait partie de l'Europe.

法国欧洲的

Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.

之一就把一个东西平均成三

Pierre fait partie de l’equipe medicale j’en suis content.

皮埃尔医疗队的成员,我为此感到高兴。

L`Assurance Maladie fait partie du systeme de la Securite sociale francaise.

法国的医疗保险法国社会保险制度的组成

L'utilisation des oléagineux comprend trois parties essentielles.

油料作物有三个关键

Cette observation reste en grande partie d'actualité.

这一看法在今天仍大致准确。

Il incombe manifestement aux parties d'améliorer cette situation.

各方显然有责任改变这一局面。

Ce document est actuellement examiné par les parties intéressées.

本文件已交各利益有关者审查。

La vérification devrait faire intégralement partie de la négociation.

守约的核查应当谈判中不可缺少的

Ceci n'avait pas été contesté par les parties.

当事方没有对此提出异议。

Cela requérait un engagement ferme de toutes les parties.

该代表强调,这样做需要所有各方的坚定承诺。

Le Canada a déclaré l'avoir fait en partie.

加拿大报告提供了此种机会。

Le Comité recherche la coopération de l'État partie concerné.

委员会应寻求有关缔约国的合作。

Ces questions devraient être négociées très soigneusement entre les parties.

各方之间应就这些问题进行非常认真的谈判。

Des mesures très strictes doivent être prises contre ces parties.

必须对这些冲突当事方采取严厉的措施。

Toutefois, certains objets spatiaux ont été immatriculés par plusieurs parties.

,有些空间物体由不止一个缔约方登记。

Les mauvaises conditions météorologiques expliquent peut-être en partie cette évolution.

天气恶劣可能暴力行为减少的原因。

Les résultats sont décrits dans la deuxième partie, section II.

后一项工作的结果载于第二第三A节。

La procédure civile norvégienne autorise différentes parties à agir conjointement.

挪威民事诉讼程序允许不同诉讼方联合起来提出共同申诉。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partie 的法语例句

用户正在搜索


mésotestis, mésothèque, mésothérapeute, mésothérapie, mésothermal, mésothermique, mésothorax, mésothorium, mésotron, mésotrope,

相似单词


particularité, particule, particulier, particulier (en ~), particulièrement, partie, partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。