Le vin rouge se sert souvent avec de la viande.
红酒要配红肉一起吃。
se servir de: disposer, employer, manipuler, utiliser, user, aider, profiter, manier, jouer
favoriser, obliger, obéir, profiter, s'inféoder, s'occuper, saillir, se dévouer, seconder, verser, zootechnie, faire fonction de, tenir lieu de, sourire, abattre, tuer, aider, présenter, combattre, se dévouer à,servir de: suppléer, fonction, lieu, remplacer, tenir,
servir vt ind服务
servir de caution 作保
se servir du poison comme antidose 以毒攻毒
servir (de) v. 服务上菜, 服侍, 适, 充当
servir (se) de qch v. pr. 使…
Le vin rouge se sert souvent avec de la viande.
红酒要配红肉一起吃。
Ce verre sert à verser de l'eau.
这个杯子是拿来倒水的。
Je n'ai que de l'essence, je ne sers pas les diesels.
我这只有汽油,供柴油。
Il me sert de guide.
他为我当导游。
Servir les crêpes tièdes ou froides.
变温或凉了之后吃可丽饼。
La société promet: "sûr et fiable des produits, l'assurance de la qualité, le premier utilisateur, première classe de service après-vente", la société est disposée à servir les clients.
“产品安全可靠、质量保证、户第一、一流的售后服务”,公司愿意为广大客户竭诚服务。
La compagnie de tous mes collègues et amis de tous horizons à remercier les clients de longue date pour leur préoccupation et leur soutien, nous allons vous servir de tout coeur!
公司全体同仁感谢各界朋友及广大客户长期以来给予的关心和支持,我们将竭诚为您服务!
La littérature, c’est pas mangeable! Dites-moi doncàquoi a va vous servir, sans argent? Vous devriez plutôt vous lancer dans les affaires ...
文学,又能吃!你给我说说,没有钱谁会伺候你
餐?你还
如下海经商….
Nous espérons que ceux qui souffrent de maladies douloureuses pour le traitement des patients sans début de mener une vie saine, nous voudrions de tout coeur à vous servir!
我们希望那些饱受疾病痛苦求医无门的患者早日过上健康人的生活,我们愿竭诚为你服务!
Fondée en 2004, la région autonome du Guangxi niveau des organismes gouvernementaux, de servir les investisseurs nationaux et étrangers, acheteurs et vendeurs ainsi.
成立于2004年的广西自治区级政府机构,服务于国内外投资商和采购商以及销售商。
Dans la société "comme une condition préalable pour la qualité, la crédibilité et le développement" concept de servir les larges masses de clients et de Client!
公司本着"以质量为前提,信誉求发展"的理念来服务广大客户和消费者!
La quatrième planète était celle du businessman, il aiment le calcul et les chiffres, il disait aussi qu’il possédait toutes les étoiles, mais à quoi cela lui sert-il de posséder les étoiles ?
第四个星球上的是一位商人,他喜欢计算,喜欢数字,他还说他拥有所有的星星,奇怪的是星星有什么呢?
De contrôle numérique est un nouveau type de gestion de l'entreprise moderne système de contrôle de la survenance de l'accident, dans l'espoir de vous servir.
数码监控是现代企业的新型管理体系,可以控制意外事件的发生,希望能为您服务。
La liberté d'expression ne doit pas servir de paravent au racisme », a répondu l'avocat sénégalais, expert indépendant sur le racisme auprès de l'ONU depuis 2002.
“言论自由能践踏种族。”塞内加尔律师、2002年起作为独立的种族问题专家
联合国
作的Doudou Diène回答。
Promouvoir activement l'application de produits photovoltaïques, continuent de propriété intellectuelle propre à leur ligne complète de produits, de servir la communauté.
公司积极推广光电产品的应范围,
断完成自有知识产权产品线,服务社会。
Si vous commander mes produits de l'entreprise, peu importe où vous êtes, nous enverrons un temps personnel professionnel et technique pour vous servir.
只要你订购了我公司的产品,无论你身处何方,我们都会及时派专业的技术人员为你服务。
En bref, la qualité première, le client d'abord est le grand nombre de clients que nous servons le but de l'vous invitons à venir pour négocier des affaires.
总之,质量第一,客户至上是我们服务于广大客户的宗旨,竭诚欢迎各位前来洽谈业务。
En fran?ais, pour conjuguer au passé composé, on utilise un ? auxiliaire ? (comme en anglais d’ailleurs). Il y a deux verbes qui peuvent servir d’auxiliaire : ? être ?, et ? avoir ?. Lequel choisir ?
法语里面,
复合过去时的时候,必须
一个助动词:être 或者avoir(像
英文里面一样)。要
哪一个?怎么选择?
La crédibilité est la pierre angulaire de notre croissance, le changement nous a apporté la vie, avec l'appui de nos clients pour mieux servir le public un puissant moteur.
信誉是我们成长的基石,变化给我们带来生机,客户的支持是我们更好服务大众的强大动力。
L'entreprise est résolument engagée vers le continent de marché et dans le monde pour servir la communauté et la communauté pour le bien du public sont invités à visiter la direction.
公司致力于祖国大陆市场、放眼世界、服务社会、造福社群,欢迎各界人士光临指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。