Il s'empara d'un bâton pour se défendre
他抓住了一根棍子保护自己。
se défendre de: désavouer, nier, garer, interdire, garder,
se défendre: lutter, réagir, résister, se battre, se prémunir, se protéger, se rebiffer, se justifier, se soutenir, éviter, se garder de, s'interdire, se garder, se garer, se rebeller, riposter, expliquer,
se défendre de: avouer, convenir,
se défendre: capituler, mollir, reculer, accepter, consentir, se prêter à, s'abandonner,
défendre une arrivée
防止风向偏离
Il s'empara d'un bâton pour se défendre
他抓住了一根棍子保护自己。
Il s'est laissé condamner sans se défendre.
他认人谴责而不进行自我辩护。
Ne vous défendez pas avant d'être accusé.
受到指责之前不要自我申辩。
Ils apprennent le judo pour se défendre.
为了自卫他们学习柔道。
Il se défend d'avoir emporté ce livre.
他否认拿走了这本书。
Je te défends de prendre ce livre.
我禁止你拿这本书。
Nous devons défendre avec courage notre patrie.
我们要勇敢地保卫祖国。
Il ne peut se défendre de rire.
他忍不住要笑。
Il ne se défend pas mal en peinture.
他油画画得还不错。
Les consuls défendent les intérêts de leurs nationaux.
领事保护本国侨民的利益。
Il lui a enseigné l'art de se défendre.
他教给他自我保护的技巧。
Il a adhéré aux troupes qui défendent la frontière.
他加入戍守边疆的部队。
Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.
这个可怜的孩子抓住一根棍子来保护自己。
Il défend les couleurs de Marseille au plan national.
他在全法国的层次上力保马赛的本色. (或特色).
Les soldats ont la fonction de défendre leur patrie.
军人有保卫祖国的职责。
Il est important pour nous de défendre nos intérêts.
我们一定要捍卫我们的利益。
Pour se défendre, certains deviennent menteurs, mechants et même voleurs.
为了生存,一些人变成了骗子、坏人甚至是小偷。
Défendre la culture d'entreprise d'impression et de s'efforcer d'aller de l'avant.
公司秉承印刷文化,努力开拓进取。
Les écailles servent à défendre les poissons de perdre de l'eau .
鳞片帮助鱼防止水流失。
Nous sommes un peuple qui a toujours su défendre la liberté.
我们是永远捍卫自由的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。