词条纠错
X

précipiter

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

précipiter TEF/TCF专八

音标:[presipite] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 précipiter 的动词变位

v. t.
1. 抛下, 投下, 扔下, 掷下:
précipiter dans un puits 投入井内
L'avalanche a précipité de gros rochers dans la vallée. 泥石流把许多大岩石卷入河谷。


2. []使突然陷入:
précipiter dans le malheur 使陷入不幸之中
précipiter un pays dans la guerre 使一个国家卷入战争


3. [引]加快, 加
précipiter ses pas 加快步伐
Il ne faut rien précipiter. 凡事不要操之过急。


4. 猛推, 猛拉:
précipiter qn contre le mur 把某往墙上猛推

5. [化]使沉淀

v. i.
[化]沉淀

se précipiter v. pr.
1. 猛然投下, 猛然冲下, 猛然落下:
source qui se précipite du haut d'un rocher 嵴壁顶上直泻而下的泉水
se précipiter sur l'ennemi 向敌猛冲


2. 加快, 加
Les battements du cœur se précipitent 心跳加
Les événements se précipitent. []况急发展。


3. 匆忙, 急于:
Ne vous précipitez pas. 你别急!
se précipiter de [旧]急于…



常见用法
précipiter son départ 赶快动
précipiter le mouvement 加快(物体的)运动
précipiter les événements 加事态的发展
Ne nous précipitez pas ! 不要催我们!
La malheureuse s'est précipitée du dernier étage. 不幸的顶层猛然跳下来。
se précipiter vers un blessé 急忙奔向伤员
La crise pétrolière a précipité la ruine de l'entreprise. 石油危机加快了企业的崩溃。
se précipiter vers la sortie 冲向出口

助记:
pré前+cipit头+er动词后缀

词根:
capit, cipit, chapit, chev 头,首

联想:
  • hâter   v.t. 加,促进;提早,提前;se ~ v. pr. 赶紧,赶快
  • accélération   n.f. 加,加快;促进;加

近义词:
accélérer,  avancer,  brusquer,  forcer,  hâter,  jeter,  plonger,  presser,  abattre,  enfoncer,  jeter bas,  renverser,  activer,  anticiper,  envoyer,  se bousculer,  se dépêcher,  se hâter,  se presser,  se jeter

se précipiter: bondir,  courir,  foncer,  fondre,  s'élancer,  sauter,  se dégrouiller,  se dépêcher,  se foutre,  se hâter,  se jeter,  se lancer,  dégringoler,  dévaler,  tomber,  fondre sur,  se ruer,  s'activer,  s'empresser,  voler,  

se précipiter de: empresser,  

反义词:
atermoyer,  ralentir,  retarder,  se dissoudre,  sortir,  suspendre,  éloigner,  attendre,  attendu,  différer,  dissoudre,  hisser,  surseoir,  retardé
v. t.
【化学】使沉淀

Je me précipite toujours...... Comment me guérir?

我办事总是爱冲动,这毛病怎么改?

La police se précipite immédiatement quand l'alarme sonne.

警报响起,警察们立刻冲了出去。

Les officiers de quart se précipitèrent à l''arrière du batiment.

船上值班的海员们立即跑到船的后部;

Cent fois, leur ballon déchiré aurait dû les précipiter dans l'abîme !

他们也有数百次几乎破裂的气球上掉到海洋的深渊。

Ils se précipitent vers la sortie pour s'abriter de la pluie.

为了避雨他们冲向出口。

Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.

但见长江送流水。

Au moment de l'arrestation, Passepartout avait voulu se précipiter sur le détective.

当福克先生被捕的时候,路路通要上去跟侦探拼命。

Le chien se précipita sur son maître, il se mit à aboyer joyeusement.

狗欢叫着朝主跑去。

Les battements du cœur se précipitent.

心跳加

Il est effrayant de voir combien les événements se précipitent.

这些事件出现的度之快令感到恐惧。

Les événements se précipitent.

义〉况急发展。

L'heureux père se précipita à la maternité pour voir le nouveau-né.

兴高采烈的父亲冲进育婴室看他的新生儿子。

Cela ne fait en général qu'aggraver le mécontentement et précipiter le conflit.

这种况通常会产生不满绪并加造成冲突。

Mais cette résolution doit déboucher sur bien plus que des représailles précipitées.

这一决心所产生的不仅仅是更为迅的惩罚。

Il ne faut rien précipiter.

凡事不要操之过急。

Malheureusement, la situation ne s'est pas redressée, mais au contraire précipitée et aggravée.

不幸的是,这些事件不但没有得到解决,反而变本加厉和更为严重。

La plupart des personnes qui se trouvaient sur le pont ont été précipitées dans la rivière.

桥上大部分员随即掉入河中。

Une transformation de cette ampleur ne peut se faire de façon instantanée ou précipitée.

这样巨大的变不能立即和仓促完成。

Elle a dit non par peur de représailles, et s'est précipitée hors du tribunal.

她怕受报复,就说不是,就急忙走出了法庭。

Nous exhortons le Conseil à ne pas retirer ou réduire les forces de façon précipitée.

我们敦促安理会不要贸然撤出或削减部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 précipiter 的法语例句

用户正在搜索


burlat, burlégislation, burlesque, burlingtonite, burmite, burnes, burnissoir, Burnouf, burnous, burn-up,

相似单词


précipitateur, précipitation, précipitations, précipité, précipitée, précipiter, précipiteur, précipiteux, précipitine, précipitinogène,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。