Les dépenses excessives l'obligent à quitter la France, il se rend à Bruxelles.
过度的挥霍使他不得不离开法国,后来他去了布鲁塞尔。
La première cotation de cette société bruxelloise est égale au prix d'introduction.
布鲁塞尔这家公司的第一个引文与介绍的价格是相等的。
Formule de la Chambre de Conseil du Tribunal correctionnel de Bruxelles.
布鲁塞尔轻罪法合语。
Le Processus de Bruxelles a pris fin et ne sera pas rétabli.
布鲁塞尔进程已经结束,不会再次重启。
Le processus de Bruxelles avait été appliqué l'année suivante.
第二年,布鲁塞尔进程开始启动。
Tel était le message de la Conférence des donateurs qui s'est tenue à Bruxelles.
这是布鲁塞尔捐赠者会发出的信息。
Ces chartes ont été adoptées par plusieurs communes bruxelloises.
两部宪章被布鲁塞尔大区的许多市镇通过。
Cette mission se rendra également à Bruxelles et à Vienne.
该访问团还将访问布鲁塞尔和维也纳。
Le Gouvernement espagnol espère relancer le processus de négociation de Bruxelles.
西府方面希望能够重新开始布鲁塞尔谈判。
Boezemvriendin est une initiative du Brussels Gezondheidsoverleg.
“乳房之友”是布鲁塞尔Gezondheidsoverleg的一项倡。
Nous espérons que les discussions à Bruxelles permettront de faire la lumière sur ce point.
我们希望在布鲁塞尔的讨论将澄清这一点。
Les promesses faites en avril, lors de la conférence de Bruxelles, doivent être tenues.
份在布鲁塞尔会上作出的承诺必须信守。
Elle a également adopté une déclaration politique, la Déclaration de Bruxelles.
会还通过一项治宣言-《布鲁塞尔宣言》。
En outre, 1 poste est transféré du bureau de Bruxelles au siège.
此外,还有一个员额从布鲁塞尔办事处转到总部。
Les experts s'étaient rendus à Bruxelles, Liège, Namur et Mechelen.
工作组专家访问了布鲁塞尔、列日、那幕尔和梅赫伦。
Elle s'est aussi rendue à Anvers, Bruxelles, Lisbonne et Londres.
还访问了安特卫普、布鲁塞尔、里斯本和伦敦。
La représentante a salué le travail accompli par la CNUCED depuis Bruxelles.
她赞扬贸发会自从布鲁塞尔会以来所完成的工作。
À cet égard, nous nous réjouissons des nouvelles qui nous viennent de Bruxelles.
在这方面,我们很高兴地得知来自布鲁塞尔消息。
Ce soutien constitue une des principales sources de financement de ces milieux à Bruxelles.
这一支持成为布鲁塞尔这些接待界的主要资金来源之一。
Une recherche-action a ainsi été commandée à une équipe de l'Université libre de Bruxelles.
因此,委托布鲁塞尔自由大学的一个子进行一项研究活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je pars à Bruxelles dans un mois.
一个月后我要搬去布鲁塞尔。
Ça relève le goût de ce chou de Bruxelles.
可以给布鲁塞尔抱子甘蓝提鲜。
Figure-toi que j'ai gagné un séjour pour deux à Bruxelles.
我可以去布鲁塞尔停留两天。
Salut ! Je suis à Bruxelles pour le week-end.
你好!我在布鲁塞尔度周末。
Vous vous souvenez du nom du client de Bruxelles ?
你还记布鲁塞尔客人名字吗?
Mais pourquoi de Bruxelles et pas d'ailleurs ?
但为什么是布鲁塞尔而不是其他地方?
Ça se passe à Bruxelles, la capitale de la Belgique.
这是在布鲁塞尔,比首都。
Il y a tellement de brouillard à Bruxelles qu’on voit même pas l’avion.
布鲁塞尔有很多雾,我们甚至看不见飞机。
C'est une analyste confirmée à l'European Policy Center de Bruxelles.
她是布鲁塞尔欧洲政策中认可分析师。
Cécile vient de Bruxelles. Et qu’est-ce que vous faites dans la vie, Cécile ?
茜茜里来自布鲁塞尔。你是做什么呢茜茜里?
On va aller rejoindre les abonnés pour le meetup à Bruxelles.
我们马上就要加入一个在布鲁塞尔见面会。
Les organismes de Bruxelles du Marché commun ont emboîté le pas au gouvernement français.
布鲁塞尔公共市场机构纷纷效仿法国政府。
Fondée en 970, Bruxelles est la capitale de la Belgique.
布鲁塞尔成立于970年,是比首都。
Une femme : Tu prends l’avion pour aller à Bruxelles?
你乘飞机去布鲁塞尔吗?
Si vous voyagez en Belgique, ne manquez pas la visite de la capitale Bruxelles.
如果你去比旅行,不要错过它首都布鲁塞尔。
En plus, tu pars du centre de Paris et tu arrives au centre de Bruxelles.
此外,你从巴黎中出发然后你到达布鲁塞尔中去。
À propos, est-ce que je peux laisser mes bagages à la consigne à Bruxelles ?
对了,请问我能把行李留在布鲁塞尔行李寄存处吗?
C'est donc un soulagement à Bruxelles et c'est même un double soulagement.
所以这在布鲁塞尔是一种解脱,甚至是双重解脱。
Et c’est parti pour le meetup à Bruxelles !
布鲁塞尔聚会现在开始!
Béatrice : On part tous à Bruxelles le week-end prochain.
下周末我们全部出发去布鲁塞尔。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释